top of page
Search
Writer's pictureAnshul P

Rv 1.17.9

Prayers increases God's strength according to Rig Ved Rig Ved 1.17.9


प्र वामश्नोतु सुष्टुतिरिंद्रावरुण यां हुवे ।

यामृधाथे सधस्तुतिं ॥


Translation:-



वाम - You two.


प्रण अश्नोतु - You receive.


सुष्टुतिः - Best hymn.


इंद्रावरुणा - Oh Indra and Varun!


याम् - For them.


हुवे - Doing.


याम् - That.


ऋधाते - To increase.


सधस्तुति - Jointly praised.


सा - Same


Explanation:- Oh Indra and Varundev! We invocate(call) you with our best hymns and that makes you powerful. We pray that these hymns reach to both of you.


Deep meaning: God becomes stronger through our prayers.



#मराठी


ऋग्वेद १.१७.९


प्र वामश्नोतु सुष्टुतिरिंद्रावरुण यां हुवे ।

यामृधाथे सधस्तुतिं ॥


भाषांतर :-


वाम् - आपण दोघांना.


प्र अश्नोतु - प्राप्त होणे.


सुष्टुतिः - उत्तम स्तुति.


इंद्रावरुणा - हे इंद्र आणि वरूण!


याम् - ज्यांचे.


हुवे - करतात.


याम् -ज्या.


ऋधाते - वृद्धि करणे.


सधस्तुतिः - सम्मिलित स्तुति.


सा - तेच.


भावार्थ :- हे इंद्रावरूण देव! आपल्या प्रति ज्या उत्तम स्तुतिं साठी आम्ही आपल्या दोघांचे आवाहन करतो आणि ज्या स्तुतिने आपण दोघे बळशाळी होतात, ते स्तुति आपल्याला प्राप्त होवो.



#हिंदी


ऋग्वेद १.१७.९


प्र वामश्नोतु सुष्टुतिरिंद्रावरुण यां हुवे ।

यामृधाथे सधस्तुतिं ॥


अनुवाद :-


वाम् - आप दोनों को।


प्र अश्नोतु - प्राप्त हो।


सुष्टुतिः - उत्तम स्तुति।


इंद्रावरुणा - हे इंद्र और वरूण।


याम् - जिसको।


हुवे - करते हैं।


याम् -जिस।


ऋधाते - बढाते हैं।


सधस्तुति - सम्मिलित स्तुति।


सा - वही।


भावार्थ :- हे इंद और वरूण देवों! आपके प्रति जिन उत्तम स्तुतियों से आवाहन करते हैं,वे सभी आपको साथ साथ प्राप्त हों और उसे प्राप्त कर आप दोनों पुष्ट हों। तथा वे स्तुतियाँ आपको प्राप्त हों।



https://twitter.com/Anshulspiritual/status/1235614718137528327?s=19

2 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page