Intelligence is attained through God which helps us to keeps the sins away from us according to Rig Ved 1.18.6
सदस॒स्पति॒मद्भु॑तं प्रि॒यमिंद्र॑स्य॒ काम्यं॑ ।
स॒निं मे॒धाम॑यासिषं ॥
Translation:-
सदस॒स्पति॒म् - A specific deity named Sadaspati.
अद्भु॑तम् - The performer of amazing deeds.
प्रि॒यम् - Dear.
इंद्र॑स्य॒ - Of Indradev.
काम्यंम् - Handsome or beautiful.
स॒निम् - The provider of Wealth.
मे॒धाम्॑ -To attain intelligence.
अयासिषम् - Have come.
Explanation:-This mantra is addressed to a specific deity named Sadaspati dev.He is the deity performing amazing deeds,looks handsome and is Indradev's friend. This special deity gives us intelligence and keeps us away from sins.
Deep meaning: Intelligence is attained through God which helps us to keeps the sins away from us.
#मराठी
ऋग्वेद १.१८.६
सदस॒स्पति॒मद्भु॑तं प्रि॒यमिंद्र॑स्य॒ काम्यं॑ ।
स॒निं मे॒धाम॑यासिषं ॥
भाषांतर :-
सदस॒स्पति॒म् -सदस्पतिदेव नावाचे विशिष्ट देव.
अद्भु॑तम् - आश्चर्य पूर्ण कर्म करणारे.
प्रि॒यम् - प्रिय.
इंद्र॑स्य॒ - इंद्राचे.
काम्यम् - सुंदर.
स॒निम् - धन देणारे.
मे॒धाम् -बुद्धि प्राप्ति साठी.
अयासिषं - आलो आहे.
भावार्थ :ह्या मंत्रात सदस्पतिदेवांना संबोधले आहे.हे विशिष्ठ देव अद्भुत कर्म करणारे असे ओळखले जातात.ते इंद्राचे प्रिय मित्र,सुंदर आणि धन देणारे आहेत.ह्या विशिष्ट गुणाने युक्त सदस्पतिदेव पासून मेधा बुद्धि प्राप्त करून मनुष्य पापकर्म पासून लांब राहतो.
#हिंदी
ऋग्वेद १.१८.६
सदस॒स्पति॒मद्भु॑तं प्रि॒यमिंद्र॑स्य॒ काम्यं॑ ।
स॒निं मे॒धाम॑यासिषं ॥
अनुवाद :-
सदस॒स्पति॒म् - सदस्पतिदेव नामक विशेष देव।
अद्भु॑तम् - आश्चर्यजनक कर्म को करनेवाले।
प्रि॒यम् - प्रिय।
इंद्र॑स्य॒ - इंद्र के।
काम्यम् - सुंदर।
स॒निम् - धन देनेवाले।
मे॒धाम् - बुद्धि प्राप्ति के लिए।
अयासिषम् - आया हूं।
भावार्थ :-इस मंत्र में सदस्पतिदेव नामक देव विशेष के संबंध में बताया गया है कि वे अद्भुत कर्म करनेवाले, इन्द्र के प्रिय मित्र,सुंदर और धन देनेवाले हैं।इन विशेषताओं से युक्त सदस्पतिदेव नामक देव से मेधा बुद्धि को पाकर मनुष्य पाप कर्म से बचता है।
https://twitter.com/Anshulspiritual/status/1239585088989347842?s=19
Opmerkingen