top of page
Search
Writer's pictureAnshul P

RV 1.25.7

Updated: Jun 25, 2020


Shruti Bhagwati Ved portrays the natural element of Parmatma. Parmatma is Omniscient who has the knowledge of Past, Present and Future @ Rig Ved 1.25.7


वेदा॒ यो वी॒नां प॒दमं॒तरि॑क्षेण॒ पत॑तां ।

वेद॑ ना॒वः स॑मु॒द्रियः॑ ॥


Translation:-


यः वेद - To know everything.


वी॒नाम् - For birds.


प॒दमं॒ - This way.


अंतरि॑क्षेण॒ - Through sky.


पत॑ताम् - One who flies.


वेद॑ - Knows.


ना॒वः - By boat.


स॑मु॒द्रियः॑ - Plying in Water.


Explanation:-This mantra mentions the qualities of Varundev.It says that he knows the speed of the flying birds or their destinations. Similarly he knows the speed and destination of the boat's plying in the ocean.


Deep meaning: Shruti Bhagwati Ved portrays the natural element of Parmatma. Parmatma is Omniscient who has the knowledge of Past, Present and Future.


#मराठी


ऋग्वेद १.२५.७


वेदा॒ यो वी॒नां प॒दमं॒तरि॑क्षेण॒ पत॑तां ।

वेद॑ ना॒वः स॑मु॒द्रियः॑ ॥


भाषांतर :-


यःवेद - सर्व काही माहित असणे.


वी॒नामि - पक्ष्यांचे.


प॒दमं॒ - मार्गा तून.


अंतरि॑क्षेण॒ - आकाश मार्गात.


पत॑ताम् - उडणारे.


वेद॑ - माहित असणे.


ना॒वः - होडी तून.


स॑मु॒द्रियः॑ - समुद्रात संचार करणारे.


भावार्थ :-ह्या मंत्रात वरूणदेवांचे वैशिठ्य सांगितले असून हे म्हटले आहे की त्याना आकाशात उडणारे पक्ष्यांची गति माहित असते, म्हणजे कोण्त्या दिशेत जाणार आहेत हे त्याना कळतो. त्याच प्रमाणे समुद्रात धावणारी होडीची गति आणि गंतव्य, हे ही त्याना माहित असतो.


गूढार्थ: श्रुती भगवती इथे प्रभू चे नैसर्गिक गुणांना प्रकाशित करत आहेत. परमात्मा चा एक रूप अंर्तयामी चा असतो ज्यास भूत,भविष्य आणि वर्तमान सगळं दिसतो.




#हिंदी


ऋग्वेद १.२५.७


वेदा॒ यो वी॒नां प॒दमं॒तरि॑क्षेण॒ पत॑तां ।

वेद॑ ना॒वः स॑मु॒द्रियः॑ ॥


अनुवाद :-


यःवेद - जो जानते हैं।


वी॒नाम् - पक्षियों के।


प॒दमं॒ - मार्ग से।


अंतरि॑क्षेण॒ - आकाश मार्ग में।


पत॑ताम् - उडने वाले।


वेद॑ - जानते हैं।


ना॒वः - नौकाओं के।


स॑मु॒द्रियः॑ - समुद्र में संचार करने वाले।


भावार्थ :-इस मंत्र में वरूणदेव की विशेषता बतलाते हुए कहा गया है कि वे आकाश में उडने वाले पक्षियों की गति जानते हैं अर्थात वह किस दिशा में जायेगा उन्हे पता है।इसी प्रकार समुद्र में तैरने वाली नौकाएँ किस गति और गंतव्य जगह जा रहीं हैं,यह भी वे जानते हैं।


ग़ूढार्थ:श्रुति भगवती यहां परमात्मा के नैसर्गिक गुण को प्रकाशित करती हैं। प्रभु का एक रूप है अंर्तयामी का,जिसे भूत भविष्य और वर्तमान सब दिखाई पडता है।



Instagram link👇



Twitter link👇


31 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentarios


Post: Blog2_Post
bottom of page