top of page
Search
Writer's pictureAnshul P

RV 1.28.9

Updated: Aug 10, 2020


Here we see the concept of Karmakaand. The recitation of Shudhhi mantra is essential before starting any Pooja. Cleaning our selves as well and also the offerings should be purified. We should be pure in thought, words and deeds @ RV 1.28.9


Rig Ved 1.28.9


उच्छि॒ष्टं च॒म्वो॑र्भर॒ सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॑ज ।

नि धे॑हि॒ गोरधि॑ त्व॒चि ॥


Translation:-


चम्वोः - From both vessels.


शिष्टम् - Remaining residue.


उत् भर - To pick.


सोमम् - Somras.


पवित्रे - On the top of strainer.


आ सृज - To Keep.


अधि नि धेहि - To establish after keeping.


Explanation:- Here the ritual of extracting Somras and then sanctifying it is mentioned. First Somras is crushed in the grinding vessels. After that it is removed and strained. Then it is offered in the Yagyakarma for the Deities.


Deep meaning:Here we see the concept of Karmakaand.The recitation of Shudhhi mantra is essential before starting any Pooja. Cleaning our selves as well and also the offerings should be purified. We should be pure in thought, words and deeds.



# मराठी


ऋग्वेद १.२८.९


उच्छि॒ष्टं च॒म्वो॑र्भर॒ सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॑ज ।

नि धे॑हि॒ गोरधि॑ त्व॒चि ॥


भाषांतर :


चम्वोः - दोन्ही पात्रातून.


शिष्टम् - अवशिष्टाला.


उत् भर - उचलने.


सोमम् - सोमरसाला.


पवित्रे - गाळणीच्या वर.


आ सृज - ठेवणे.


अधि नि धेहि - ठेवण्याचे उपरांत स्थापित करणे.


भावार्थ:इथे सोमरस काढून त्याचे नंतर त्याला पवित्र करण्याच्या विधी सांगितला आहे.प्रथम त्याला उखळ आणि मूसळाने बारीक करून काढतात. नंतर त्याला गाळून यज्ञकर्मात तो देवदेवतांना समर्पित केला जातो.


गूढार्थ: इथे कर्मकांडची अवधारणा दिसते.कोणते पण शुभ कार्य करण्याचे पूर्व शुद्धी मंत्र वाचला जातो.स्वतःला शुध्द करून पूजेची सामग्री पण शुध्द करायची असते.वस्तुतः मन वचन आणि कर्माने शुध्द असला पाहिजे.



# हिन्दी


ऋग्वेद १.२८.९


उच्छि॒ष्टं च॒म्वो॑र्भर॒ सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॑ज ।

नि धे॑हि॒ गोरधि॑ त्व॒चि ॥


अनुवाद :


चम्वोः - दोनो पात्रों से।


शिष्टम् - अवशिष्ट को।


उत् भर - उठाना।


सोमम् - सोमरस को।


पवित्रे - छलनी के ऊपर।


आ सृज - रखना।


अधि नि धेहि - रखने के उपरांत स्थापित करना।


भावार्थ:यहां पर सोमरस निकालने और उसके उपरांत उसे पवित्र करने की विधि बतलाई है। सबसे पहले ओखल और मूसल से कूटकर उसे निकालते हैं,फिर उसे छानकर पवित्र यज्ञकर्म में देवताओं को समर्पित किया जाता है।


गूढार्थ: यहां कर्मकांड की अवधारणा दिखाई पड रही है। किसी भी शुभ कार्य को करने के पहले शुद्धि मंत्र पढा जाता है। स्वयं भी शुद्ध होते हैं और सामग्री भी शुद्व करते हैं। वस्तुतः मन वचन और कर्म से शुद्ध होना चाहिए।




44 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page