top of page
Search
Writer's pictureAnshul P

RV 1.46.1



Rig Ved 1.46.1


The one prominent function of Usha dev is to destroy darkness. Here Prakash is being praised. In Vedant this is known as Tejas. Tejas comprises of dreams in mind, nor any object or a thing. Whatever pictures exist in the mind, they manifest themselves into happiness or sorrow. Ishavasya Upanishad says


पूषन्नेकर्षै यम सूर्य प्राजापत्य व्यूह रश्मीन

समूह तेजः।


The emotion of Pushadev is to nurture, provide satisfaction and to do away with weaknesses. In Tridev, the one who nurtures us is known as Narayan. He represents Satogun. Pusha in itself is Satogun. Even our Smriti's mention that Satogun destroys darkness.

Ashwini Kumar's are the healers of Devtas. In human beings, our mind blockages are treated by our Gurus. Guru destroys the darkness of our minds so that the Darkness or Avidya goes away from our path to realization.


अ॒यं वां॒ मधु॑मत्तमः सु॒तः सोम॑ ऋतावृधा ।

तम॑श्विना पिबतं ति॒रोअ॑ह्न्यं ध॒त्तं रत्ना॑नि।।


Meaning-


एषो - Visible in front.


प्रिया - Favourite.


अपूर्ध्य - The one present now that was not before.


उषा - Usha Devta.


दिवः - From Dhyulok.


व्यूच्छति - To destroy darkness.


अश्विना - Ashwini Kumar's.


त्राम - Both of you.


बृहत - More.


स्तुषे - To praise.


Explanation- Usha dev is visible for the first time which was not seen so far. Usha Dev will destroy the darkness. Oh Ashwini Kumar's! We sing your praises.


Deep meaning: The one prominent function of Usha dev is to destroy darkness. Here Prakash is being praised. In Vedant this is known as Tejas. Tejas comprises of dreams in mind, nor any object or a thing. Whatever pictures exist in the mind, they manifest themselves into happiness or sorrow. Ishavasya Upanishad says


पूषन्नेकर्षै यम सूर्य प्राजापत्य व्यूह रश्मीन

समूह तेजः।


The emotion of Pushadev is to nurture, provide satisfaction and to do away with weaknesses. In Tridev, the one who nurtures us is known as Narayan. He represents Satogun. Pusha in itself is Satogun. Even our Smriti's mention that Satogun destroys darkness.

Ashwini Kumar's are the healers of Devtas. In human beings, our mind blockages are treated by our Gurus. Guru destroys the darkness of our minds so that the Darkness or Avidya goes away from our path to realization.



InspiredByAnjaninandanDass


Instagram link👇🏻

https://www.instagram.com/p/CY4PhbVMr0m/?utm_medium=copy_link


Facebook page link👇🏻

https://www.facebook.com/100063916951422/posts/313339434139953/


📷 Credit - dheena_tn07 (Instagram)


#मराठी


ऋग्वेद १.४६.१


अ॒यं वां॒ मधु॑मत्तमः सु॒तः सोम॑ ऋतावृधा ।

तम॑श्विना पिबतं ति॒रोअ॑ह्न्यं ध॒त्तं रत्ना॑नि।।


भावार्थ-


एषो - तो समोर दिसणारा.


प्रिया - सर्वांचा प्रिय.


अपूर्ध्य - पूर्वी नसणारा अता समोर आले.


उषा - उषा देवता.


दिवः - द्युलोकातून.


व्यूच्छति - अंधःकार दूर करणे.


अश्विना - अश्विनी कुमार!


त्राम - आपण दोघांची.


बृहत - अधिक.


स्तुषे - स्तुती करणे.


भावार्थ- पूर्वी न दिसणारे उषा देव आज समोर दिसत आहेत, ते अंधकाराचे विनाश करतात, हे अश्विनी कुमार! आम्ही आपण दोघांची स्तुती करत आहोत,


भावार्थ: इथे उषाचे भाव आहे की त्यांनी अंधकार नष्ट करावा म्हणून प्रकाशाची स्तुती केली जात आहे.वेदांताचे अर्थ मध्ये त्याला तेजस म्हणतात. तेजस मध्ये स्वप्न असतात पण पदार्थ नसतात,ते मनात असतात. आपल्या मनात जे छाया असते ते तेज ह्या कारणाने आकृती ह्यांच्या माध्यामातून सुख दुःखाचे आभास देते. इशावास्य उपनिषद मध्ये म्हटलं आहे


पूषन्नेकर्षै यम सूर्य प्राजापत्य व्यूह रश्मीन

समूह तेजः।


पूषाचा भाव आहे पोषण करणे,तृप्ती आणि संतुष्टी देऊन आभाव दूर करणे. त्रिदेव ह्यांच्या मध्ये जे आमचे पोषण करतात त्यांना नारायण म्हणतात. नारायण सतोगुणांचे प्रतिनिधी आहेत. पूषा तर सतोगुण आहे. स्मृती मध्ये पण म्हटले आहे की सतोगुण तम ह्यास नष्ट करतो. अश्विनी कुमार हे देवतांचे चिकित्सक आहेत, पण मनुष्याचे शारीरिक नव्हे पण आध्यात्मिक विकार किव्हा तम दूर करण्याचे कार्य सद्गुरू करतात। सद्गुरू ती त्रुटी किव्हा विकार व अविद्या ची निवृत्तीचे मार्ग प्रशस्त करतात.



#हिंदी


ऋग्वेद १.४६.१


अ॒यं वां॒ मधु॑मत्तमः सु॒तः सोम॑ ऋतावृधा ।

तम॑श्विना पिबतं ति॒रोअ॑ह्न्यं ध॒त्तं रत्ना॑नि।।


भावार्थ-


एषो - यह सामने दिखनेवाला।


प्रिया - सभीके लिए प्रिय।


अपूर्ध्य - पहले न् होना पर अब मौजूद।


उषा - उषा देवता।


दिवः - द्युलोक से आकर।


व्यूच्छति - अंधकार हटाना।


अश्विना - हे अश्विनी कुमारों!


त्राम - आप दोनों की।


बृहत - बहुत ज्यादा।


स्तुषे - स्तुति करना।

भावार्थ- यह उषादेव इससे पहले नही दिखे थे। वे अंधकार का नाश करते हैं । हे अश्विनी कुमारों आप दोनों की मैं स्तुति करता हूँ।


गूढार्थ:यहां उषा का भाव है कि वह अंधकार को दूर करे।प्रकाश की स्तुति की जा रही है। उसे वेदांत के अर्थ में तेजस कहा गया है।तेजस में स्वप्न है पदार्थ नही वस्तु नही मन है। जो मन में छाया है वह तेज के कारण आकृतियों द्वारा सुख दुख का आभास देता है।ईशावास्य उपनिषद का मंत्र है


पूषन्नेकर्षै यम सूर्य प्राजापत्य व्यूह रश्मीन

समूह तेजः।

यत्ते रेपम कल्याण तमं।।


पूषा का भाव होता है पोषण करनेवाला,तृप्ति और संतुष्टि प्रदान कर अभाव को दूर करनेवाला। त्रिदेवों में जो हमारा पोषण करते हैं उनको नारायण कहा गया है।नारायण सतोगुण के प्रतिनिधि हैं, पूषा को सतोगुण कहा गया है।स्मृति में कहा गया है कि सतोगुण में तम का नाश हो जाता है। अश्विनी कुमार देवताओं के चिकित्सक हैं। तो मनुष्य के रोग( शारीरिक नही) जो उसके मन में हैं उनको दूर करना अर्थात वहां का तम दूर करने का कार्य सद्गुरु करते हैं।तो सद्गुरु उस विकार या अविद्या की निवृत्ति के लिए मार्ग प्रशस्त करता है।



InspiredByAnjaninandanDass


Instagram link👇🏻

https://www.instagram.com/p/CY4PhbVMr0m/?utm_medium=copy_link


Facebook page link👇🏻

https://www.facebook.com/100063916951422/posts/313339434139953/


📷 Credit - dheena_tn07 (Instagram)

32 views0 comments

Recent Posts

See All

Comentarios


Post: Blog2_Post
bottom of page