top of page
Search
  • Writer's pictureAnshul P

RV 1.47.3


Rig Ved 1.47.3


Avahan or to Invoke means that we pray to destroy our vices so we attain purity. Vices will be ensnared by five elements within five subtle perceptions. From there they try to pull mind and intelligence and inner inclinations. This process of action for purity requires the important role of Yagya for the welfare of Yajaman or Sat-Shishya. One type of Yajaman desire physical comfort and things. They are the practical ones. Second type of Yajman have no deprivation, But they are just inquisitive, This is reflection or Partibhashik level. The third one is the divine one or Mumukshu who desires Moksha. He requires a Guru who only believes in Tattva and has knowledge of Scriptures (Shruti, Smriti, Itihaasa and Puranas). Here the stage is being set for the same.


अश्वि॑ना॒ मधु॑मत्तमं पा॒तं सोम॑मृतावृधा ।

अथा॒द्य द॑स्रा॒ वसु॒ बिभ्र॑ता॒ रथे॑ दा॒श्वांस॒मुप॑ गच्छतं ॥


Translation:


ऋतावृद्धा - The one who expands Yagya!


अश्विना - Ashwini Kumar's!


मधुमत्तमम - Very sweet.


सोमम - Of Somaras.


पातम - To drink.


दस्त्रा - Oh Ashwini Kumar's!


अय - After that.


अद्य - Today.


रथे - In the Chariot.


वसु - Wealth.


विभ्रता - To carry.


Explanation: The one who expands Yagya and destroys enemies! Come and drink this sweet Somaras. You ride a Chariot tonight and carry wealth for the Yajman making the offerings.


Deep meaning: Avahan or to Invoke means that we pray to destroy our vices so we attain purity. Vices will be ensnared by five elements within five subtle perceptions. From there they try to pull mind and intelligence and inner inclinations. This process of action for purity requires the important role of Yagya for the welfare of Yajaman or Sat-Shishya. One type of Yajaman desire physical comfort and things. They are the practical ones. Second type of Yajman have no deprivation, But they are just inquisitive, This is reflection or Partibhashik level. The third one is the divine one or Mumukshu who desires Moksha. He requires a Guru who only believes in Tattva and has knowledge of Scriptures (Shruti, Smriti, Itihaasa and Puranas). Here the stage is being set for the same.


Instagram link 👇🏻


Facebook page link 👇🏻





📷 Prajwal Rao sir



#मराठी


ऋग्वेद १.४७.३



अश्वि॑ना॒ मधु॑मत्तमं पा॒तं सोम॑मृतावृधा ।

अथा॒द्य द॑स्रा॒ वसु॒ बिभ्र॑ता॒ रथे॑ दा॒श्वांस॒मुप॑ गच्छतं ॥


भाषान्तर:


ऋतावृद्धा - यज्ञ वाढवणाऱ्या अश्विनीकुमार!


अश्विना - अश्विन कुमारानो,


मधुमत्तमम - अत्यन्त मधुर,


सोमम - सोमरसाचे,


पातम - प्राशन करणे,


दस्त्रा - हे अश्विनो!


अय - ह्याचे नन्तर,


अद्य - आज,


रथे -रथात,


वसु - धन,


विभ्रता - धारण केले,


भावार्थ: हे शत्रूंचे विनाश करणारे यज्ञ विस्तारक अश्विनी कुमारानो! आपण मधुर सोमरसाचे प्राशन करा, आज रात्रि रथावर धन धारण करून हवी देणारे यजमानांच्या कडे यावेत हे आवाहन करण्यात येते,


गूढार्थ: इथे आवाहन करणे म्हणजे आम्ही विकारांना दूर करण्याची प्रार्थना केलेली आहे ज्याने ते विकार रहित झाले पाहिजेत, इंद्रिये पंचभूतां कडून पाच तन्मत्रांकडे जाऊन अडकणार, त्यातून ते मन बुद्धि आणि चित्त ह्यांना खेचतील, शुद्धीकरणयाची क्रिये ची प्रक्रियेत यज्ञ ह्याची महत्ती भूमिका आहे ज्यांनी यजमान अथवा सत शिष्याचे कल्याण होईल, एक शिष्य तो आहे जे भौतिक अभाव दूर करण्याचे प्रयास करतो, हे व्यावहारिक रुप आहे, दुसऱ्या स्तरात तो शिष्य आहे ज्यांच्या कडे काहीही अभाव नसून ते फक्त जिज्ञासु असतात हे प्रतिभासिक पक्ष आहे, तिसऱ्या कडे शिष्याचा दिव्य रुप असून तो मुमुक्षु असून मुक्त होण्याचे प्रयत्नात आहे, तो तत्ववेत्ता गुरूंकडे सर्व प्राप्त करण्यासाठी प्रयत्न करतो, तत्वात निष्ठा आहे, ह्यासाठी शास्त्रज्ञ गुरुची आवश्यकता से, इथे त्याची भूमिका मांडण्यात आली आहे,



#हिंदी


ऋग्वेद १.४७.३



अश्वि॑ना॒ मधु॑मत्तमं पा॒तं सोम॑मृतावृधा ।

अथा॒द्य द॑स्रा॒ वसु॒ बिभ्र॑ता॒ रथे॑ दा॒श्वांस॒मुप॑ गच्छतं ॥


अनुवाद:


ऋतावृद्धा - हे यज्ञ को बढ़ानेवाले अश्विनो!


अश्विना - अश्विनी कुमार!


मधुमत्तमम - बहुत मीठे।


सोमम - सोमरस का।


पातम - पान करना।


दस्त्रा - हे अश्विनो।


अय - इसके बाद।


अद्य - आज।


रथे - रथ पर।


वसु - धन।


विभ्रता - धारण करते हुए।


भावार्थ: हे शत्रुओं के नाशक यज्ञ विस्तारक अश्विनी कुमारों!बहुत ही मधुर सोमरस का पान कीजिए। आज रात रथ पर धन को धारण करते हुए हवि देनेवाले यजमान के पास आएं।


गूढ़ार्थ:यहां आवाह्न करने का भाव ये है कि हम विकारों को दूर करने की प्रार्थना करते हैं ताकि वे विकार रहित हों। इंद्रियां पंचभूतों से पांच तन्मात्राओं में जाकर फंसेगी।उसमे वे मन और बुद्धि और चित्त को खींच लेती हैं। तो शुद्धिकरण की क्रिया की प्रक्रिया है उसमें यज्ञ की महत्वपूर्ण भूमिका है जिससे यजमान या सत शिष्य का कल्याण हो।एक सत शिष्य वह है जो भौतिक अभाव को दूर करना चाहता है।यह व्यवहारिक रूप है। दूसरा स्तर है वह शिष्य जिसके पास कोई अभाव नही वह जिज्ञासु है, यह प्रतिभाषिक पक्ष।तीसरा दिव्य शिष्य जिसका कोई भाव अभाव नही, वह है मुमुक्षु।वह मुक्त होना चाहता है।वह तत्ववेत्ता गुरु से सब पाना चाहता है। तत्व में ही निष्ठा है। इसके लिए शास्त्रज्ञ गुरु होना आवश्यक है। यहां उसी की भूमिका बन रही है।

18 views0 comments

Recent Posts

See All
Post: Blog2_Post
bottom of page