Rig Ved 1.9.9
वसोरिंद्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणंत॑ ऋग्मियं ।
होम गंतारमूतये ॥
Explanation:-
वसोः- To attain wealth (for devotees) .
वसुपतिम् - Owner of wealth.
गीर्भिः - By hymns.
ऋग्मियम् - Mentioned in vedic hymns.
होम - To call.
गंतारम् - One who goes.
इंद्रम - To Indradev.
ऊतये - For security.
गृणन्तः - By praying.
Explanation:-
The special qualities of Indradev are described in this mantra. It also states that yajmans are requesting Indradev to come and protect their wealth. Indradev is the provider as well as the protector of wealth since he is very strong. Therefore the yajmans plead to Indradev to come and protect their wealth.
#मराठी
ऋग्वेद १.९.९
वसोरिंद्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणंत॑ ऋग्मियं ।
होम गंतारमूतये ॥
भाषांतर :-
वसोः - धनाची(यजमानाला) .
वसुपतिम् - धनाचे स्वामी.
गीर्भिः - स्तुति वर.
ऋग्मियम् - वैदिक ऋचा ह्यात उल्लेख.
इन्द्रम् - इंद्रदेवाला.
होम - बोलवणे.
गंतारम् - जाणारे.
ऊतये - रक्षणा साठी.
गृणन्तः - प्रार्थना करून.
-
भावार्थ :-
ह्या मंत्रात इंद्रदेवांचे वैशिठ्याचे वर्णन आहे.यजमान आपल्या धनाच्या सुरक्षेसाठी त्याना बोलवून घेण्याची प्रार्थना करतात. ह्याचा मागे कारण असे आहे की धन प्राप्त करून देण्यात आणी त्याची सुरक्षितता मात्र बलवान व्यक्तीच करू शकतो.ह्याच कारणे यजमान आपल्या धनाचे संरक्षण साठी इंद्रदेवांना बोलवतात.
#हिंदी
ऋग्वेद १.९.९
वसोरिंद्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणंत॑ ऋग्मियं ।
होम गंतारमूतये ॥
अनुवाद :-
वसोः - धन की (भक्तों का)।
वसुपतिम् - धनों के स्वामी।
गीर्भिः - स्तुतियों के द्वारा।
ऋग्मियम् - वैदिक ऋचुाओं में वर्णित ।
इंद्रम - इंद्रदेव को।
होम - बुलाते हैं।
गंतारम् - जानेवाले ।
गृणन्तः - प्रार्थना करते हुए ।
ऊतये - रक्षा हेतु।
भावार्थ :-
इस मंत्र में इंद्रदेव की विशेषताओं का वर्णन किया गया है।यजमान उन्हें धन की रक्षा के लिए बुलाते हैं।इसका यह भी कारण हो सकता है कि धन प्राप्त करवाना और उसको सुरक्षित रखने का काम बलवान व्यक्ति ही कर सकते हैं,इसीलिए यजमान धन की सुरक्षा के लिए इंद्र को बुलाते हैं।
https://twitter.com/Anshulspiritual/status/1173991832591556608?s=19
Comments